नित्यं पूजयते भक्त्या तल्लिंगं पापनाशनम् । दशवर्षसहस्राणि राज्यं चक्रे महामनाः
nityaṃ pūjayate bhaktyā talliṃgaṃ pāpanāśanam | daśavarṣasahasrāṇi rājyaṃ cakre mahāmanāḥ
Setiap hari ia memuja Liṅga itu dengan bhakti; Liṅga yang melenyapkan dosa. Berjiwa agung, ia memerintah kerajaannya selama sepuluh ribu tahun.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Ajogandha-liṅga (pāpanāśana)
Type: temple
Scene: Inside the sanctum, the king performs daily liṅga-pūjā: abhiṣeka streams, bilva leaves placed with care, lamps glowing; outside, the kingdom thrives—orderly streets, harvest, and calm subjects—signifying rājya-siddhi through devotion.
Steady daily bhakti to Śiva purifies sin and supports a life of stability, prosperity, and righteous rule.
The Ajogandha/Ajogandheśvara Liṅga-tīrtha within Prabhāsa Kṣetra (Puṣkara Māhātmya context).
Nitya-pūjā—daily worship of the Liṅga with devotion.