ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कौबेरात्पूर्वसंस्थितम् । गव्यूतिपंचके देवि पुष्करंनाम नामतः । यत्र सिद्धो महादेवि कैवर्तो मत्स्यघातकः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi kauberātpūrvasaṃsthitam | gavyūtipaṃcake devi puṣkaraṃnāma nāmataḥ | yatra siddho mahādevi kaivarto matsyaghātakaḥ
Ishwara berkata: "Kemudian, wahai Mahadewi, seseorang harus berjalan ke arah timur dari tempat Kubera. Pada jarak lima gavyuti terdapat tempat bernama Pushkara, di mana seorang nelayan pembunuh ikan menjadi sempurna (siddha)."
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Puṣkara (Prabhāsa-kṣetra)
Type: kund
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī on a pilgrimage route: from the Kaubera spot eastward to Puṣkara, a modest tirtha where a fisherman-sinner becomes a siddha; the landscape suggests coastal Prabhāsa with shrines and waypoints.
A tīrtha can transfigure even morally burdened lives; sacred place and right approach can elevate one beyond prior deeds.
A Puṣkara-named tīrtha within the Prabhāsa pilgrimage circuit, located east of Kubera-sthāna by five gavyūtis.
A directional pilgrimage instruction is given: proceed east from Kubera-sthāna to the Puṣkara site (no specific pūjā items stated in this verse).