असमर्थं परित्राणे पोषणे वा शुचिस्मिते । सा त्वं च्यवनमुत्सृज्य वरयस्वैकमावयोः
asamarthaṃ paritrāṇe poṣaṇe vā śucismite | sā tvaṃ cyavanamutsṛjya varayasvaikamāvayoḥ
Wahai yang tersenyum suci, ia tak mampu melindungimu ataupun menafkahimu. Maka tinggalkan Cyavana dan pilihlah salah satu dari kami berdua sebagai suamimu.
The Aśvinīkumāras (divine physicians), addressing Sukanyā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/seekers (frame)
Scene: The two Aśvinīkumāras, radiant and persuasive, argue that the aged Cyavana cannot protect or support Sukanyā and urge her to choose one of them; Sukanyā remains poised, listening without wavering.
It frames a dharmic test: worldly allure and convenience challenge steadfast marital fidelity.
Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
None in this verse; it is narrative dialogue setting up the ensuing transformation episode.