Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

ईर्ष्यामत्सरलौल्यं च यात्रा कार्या ततो नृभिः । तीर्थानुगमनं पुण्यं यज्ञेभ्योऽपि विशिष्यते

īrṣyāmatsaralaulyaṃ ca yātrā kāryā tato nṛbhiḥ | tīrthānugamanaṃ puṇyaṃ yajñebhyo'pi viśiṣyate

Karena itu hendaklah manusia menunaikan tirthayatra, menanggalkan iri, dengki, dan kerakusan. Kebajikan mengikuti tīrtha-tīrtha dikatakan lebih unggul bahkan daripada upacara yajña.

ईर्ष्यामत्सरलौल्यम्envy, jealousy, and fickleness
ईर्ष्यामत्सरलौल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईर्ष्या (प्रातिपदिक) + मत्सर (प्रातिपदिक) + लौल्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (समाहार-द्वन्द्व), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Coordination/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
यात्राpilgrimage
यात्रा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कार्याto be done/should be undertaken
कार्या:
Vidhi (Obligation/विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (thereafter)
नृभिःby men/people
नृभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तीर्थानुगमनम्following/going along the tīrthas
तीर्थानुगमनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + अनुगमन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तीर्थस्य अनुगमनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुण्यम्meritorious/holy
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (of तीर्थानुगमनम्)
यज्ञेभ्यःthan sacrifices
यज्ञेभ्यः:
Apadana (Standard of comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
विशिष्यतेis superior/excels
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शिष् (धातु)
Formलट्-लकार (present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa tīrthas (collective)

Type: kshetra

Listener: General audience ‘nṛbhiḥ’ (people); within the larger dialogue addressed to Devī

Scene: A procession of pilgrims moves from one tīrtha to another, carrying flags and water-pots; above them, a symbolic scale shows tīrtha-yātrā outweighing a yajña altar; jealousy and envy are shown as discarded masks on the roadside.

T
Tīrtha
Y
Yajña

FAQs

Pilgrimage becomes truly fruitful when inner vices—jealousy, envy, and greed—are abandoned, and such tīrtha-yātrā is praised as surpassing ritual sacrifice.

The broader context is Prabhāsakṣetra, the sacred region of Prabhāsa associated with Someśvara (Śiva).

A direct prescription to perform tīrtha-yātrā with purified intention, explicitly rejecting jealousy, envy, and greed.