तस्याः संदर्शनाद्देवि रूपवाञ्जायते नरः । पुरा महर्षयः प्राप्ताः सोमेश्वरदिदृक्षया
tasyāḥ saṃdarśanāddevi rūpavāñjāyate naraḥ | purā maharṣayaḥ prāptāḥ someśvaradidṛkṣayā
Wahai Dewi, hanya dengan memandangnya (Piṅgalī), seorang manusia menjadi rupawan. Dahulu para maharsi datang dengan kerinduan untuk menyaksikan Someśvara.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Piṅgalī/ Piṅgā-tīrtha (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: ghat
Listener: Devī (addressed as Devi/Mahādevī)
Scene: A group of aged mahārṣis arrive at Prabhāsa with longing to behold Someśvara; in the foreground a luminous feminine tīrtha-presence (Piṅgalī) is hinted as a radiant river-deity; the Somnātha liṅga-temple silhouette anchors the horizon.
Darśana (reverent beholding) of a tīrtha is itself transformative and auspicious, not merely a physical visit.
Piṅgalī River, in connection with the pilgrimage to Someśvara in Prabhāsa Kṣetra.
Darśana (seeing) of the river is stated as meritorious; the narrative frames a pilgrimage to Someśvara.