Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 241

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शेषमाहात्म्यवर्णनंनामैकचत्वारिंश दुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye śeṣamāhātmyavarṇanaṃnāmaikacatvāriṃśa duttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

Demikian berakhir bab ke-241, bernama “Uraian Kemuliaan Śeṣa,” dalam Prabhāsa-khaṇḍa, pada bagian pertama Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, dari Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dalam Ekāśītisāhasrī Saṃhitā.

इतिthus
इति:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उक्तिसमाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्री-स्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ग्रन्थनाम्नि अधिकरणे
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्—(स्कांदे)
एकाशीति-साहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verses)
एकाशीति-साहस्र्याम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; संख्या-समासः—एकाशीतिः सहस्राणि यस्याः (81,000)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्—(खण्डे)
प्रभास-खण्डेin the Prabhāsa section
प्रभास-खण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—प्रभासस्य खण्डः
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्—(माहात्म्ये)
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्येin the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्
शेष-माहात्म्य-वर्णनम्the description of Śeṣa’s greatness
शेष-माहात्म्य-वर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—शेषस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्
नामnamed
नाम:
Apposition marker (नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशक (particle meaning ‘named’)
एक-चत्वारिंशत्forty-one
एक-चत्वारिंशत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + चत्वारिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formक्रम/संख्या-विशेषणम्; अत्र ‘एकचत्वारिंश’ = 41 (अध्यायसंख्या-पूर्वपद)
दुत्तर-द्विशततमःthe two-hundredth (with additional numbering indicated)
दुत्तर-द्विशततमः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विशत (संख्या-प्रातिपदिक) + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘द्विशततम’ = 200th; ‘दुत्तर’ पाठभेद/सन्ध्यन्तर (अधिक/उत्तर) सूचक; विशेषणम्—अध्यायः
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator/Redactor (colophon)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, decorative daṇḍas, and a small emblem of a serpent-hood motif indicating the completed Śeṣa-mahātmya chapter.

S
Skanda Mahāpurāṇa
E
Ekāśītisāhasrī Saṃhitā
P
Prabhāsakhaṇḍa
P
Prabhāsakṣetramāhātmya
Ś
Śeṣa

FAQs

This is a textual colophon marking completion of the chapter; it functions as an archival and structural marker rather than a doctrinal teaching.

Prabhāsa-kṣetra is named as the māhātmya context, with the chapter focused on Śeṣa’s greatness.

None; it is a chapter-ending identification statement.