निर्विष्टांस्तान्निशम्याथ समुद्रांते स योगवित् । जगामामंत्र्य तान्वीरानुद्धवोर्थविशारदः
nirviṣṭāṃstānniśamyātha samudrāṃte sa yogavit | jagāmāmaṃtrya tānvīrānuddhavorthaviśāradaḥ
Mendengar bahwa mereka telah menetap di sana, Uddhava—yang memahami yoga dan tajam dalam kebijaksanaan—berpamitan kepada para pahlawan itu lalu berangkat menuju tepi samudra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic narrative frame)
Tirtha: Prabhāsa seashore tīrtha
Type: ghat
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Uddhava, serene and radiant, takes leave of the assembled Yādava heroes and walks toward the sea; the camp recedes behind him; the shoreline opens ahead with wind and waves.
A yogin acts with clarity and detachment—taking leave properly and moving onward in harmony with dharma.
Prabhāsa-kṣetra, especially its coastal setting (samudrānta), is highlighted as the sacred stage of the narrative.
No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes proper leave-taking and purposeful movement within a tīrtha context.