ततो ददौ वरं तुष्टः पूर्वचन्द्रस्य शूलधृक् । यस्मादाराधितोऽहं ते सोम भक्त्या चिरन्तनम्
tato dadau varaṃ tuṣṭaḥ pūrvacandrasya śūladhṛk | yasmādārādhito'haṃ te soma bhaktyā cirantanam
Lalu Sang Pemegang Triśūla, berkenan hati, menganugerahkan anugerah kepada Candra yang dahulu: ‘Wahai Soma, karena engkau telah memuja-Ku dengan bhakti yang purba dan teguh, maka…’
Soma (Candra) quoting Śiva (Śūladhṛk) within the narrative
Steady devotion (bhakti) and worship (ārādhana) move the Lord to grant grace; the narrative frames Śiva’s boon as a response to enduring faith.
The surrounding context is Prabhāsa-kṣetra, where Soma’s worship and Śiva’s favor are situated.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) is referenced as the efficacious practice.