पितॄन्हत्वा सुमाली च तमाराधितवान्पुरा । सोऽपि मुक्तोऽभवद्देवि पापात्पितृवधोद्भवात्
pitṝnhatvā sumālī ca tamārādhitavānpurā | so'pi mukto'bhavaddevi pāpātpitṛvadhodbhavāt
Dan Sumālī juga—yang dahulu telah membunuh para leluhurnya—memuja Dia (Śiva) dengan bhakti; wahai Dewi, ia pun terbebas dari dosa yang timbul karena pembunuhan leluhur.
Narrator (within Prabhāsakṣetramāhātmya context; listener addressed as Devī)
Even extremely grave wrongdoing is said to be alleviated through sincere propitiation of Śiva at a powerful tīrtha.
The Kumāreśvara context within Prabhāsa Kṣetra.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) of Śiva as a means of purification.