ततस्तेनापि बालेन ब्रह्मा चैवाभिवादितः । चिरायुर्ब्रह्मणा बालः प्रोक्तोऽसावृषिसन्निधौ
tatastenāpi bālena brahmā caivābhivāditaḥ | cirāyurbrahmaṇā bālaḥ prokto'sāvṛṣisannidhau
Kemudian sang bocah pun memberi hormat (namaskāra) kepada Dewa Brahmā dengan tata cara yang patut. Di hadapan para ṛṣi, Brahmā bersabda, “Anak ini akan berumur panjang.”
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A brahmacārin boy stands with folded hands before four-faced Brahmā, while seated sages witness the blessing of long life.
Respect toward elders and divine authorities harmonizes fate; dharmic conduct becomes the doorway to grace.
The episode belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing Prabhāsa as a setting for transformative blessings.
Abhivādana (formal salutation) is explicitly performed and implicitly recommended.