अतिथये प्रशान्ताय सीदते चाहिताग्नये । श्रोत्रियाय तथैकापि दत्ता बहुगुणा भवेत्
atithaye praśāntāya sīdate cāhitāgnaye | śrotriyāya tathaikāpi dattā bahuguṇā bhavet
Bahkan seekor sapi pun, jika diberikan kepada tamu yang tenang, orang yang membutuhkan, pemelihara api suci (āhitāgni), atau Brahmana yang ahli Veda, akan menjadi pahala yang berlipat ganda.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A pilgrim at Prabhāsa respectfully offers a cow (symbolic go-dāna) to a serene guest and to a Veda-versed brāhmaṇa near a tīrtha pavilion; sacred fires of an āhitāgni glow nearby; the sea-breeze of Prabhāsa and temple silhouettes frame the act.
Even a small gift becomes vast in merit when offered to the truly deserving—especially guests, the needy, and Veda-rooted practitioners.
Prabhāsa-kṣetra, where the māhātmya emphasizes intensified merit through correct dāna.
Go-dāna to specific recipients—atithi, the distressed, āhitāgni, and śrotriya—is said to multiply the fruit of the gift.