एकशय्यासनं पक्तिर्भाण्डपक्वान्नमिश्रणम् । याजनाध्यापनं योनिस्तथा च सह भोजनम् । नवधा संकरः प्रोक्तो न कर्तव्योऽधमैः सह
ekaśayyāsanaṃ paktirbhāṇḍapakvānnamiśraṇam | yājanādhyāpanaṃ yonistathā ca saha bhojanam | navadhā saṃkaraḥ prokto na kartavyo'dhamaiḥ saha
Berbagi ranjang atau tempat duduk yang sama, memasak bersama, mencampur wadah dan makanan yang telah dimasak, memimpin yajña dan mengajar bagi yang tidak layak, ikatan pernikahan, serta makan bersama—semua ini dinyatakan sebagai sembilan bentuk saṅkara. Jangan dilakukan dengan orang hina dan tidak suci.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A tīrtha-dharmācārya enumerates ‘navadhā saṅkara’ to pilgrims: separate hearths, distinct vessels, and disciplined seating; vignettes show bed/seat sharing, communal cooking, mixed pots, priestly rites, teaching, marriage, and shared meals—each marked as to be avoided with the unfit.
Purity is preserved by guarding intimate forms of association—food, teaching, ritual service, and family ties—especially in sacred-dharma life.
The list is taught within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, supporting the ideal of disciplined living in a holy region.
A dharmic restriction: avoid officiating/teaching and other close associations with the unworthy; avoid shared cooking/eating and related mixing.