Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

पूयं चिकित्सकस्यान्नं पुंश्चल्यास्त्वन्नमिन्द्रियम् । विष्ठा वार्धुषिकस्यान्नं शस्त्रविक्रयिणो मलम्

pūyaṃ cikitsakasyānnaṃ puṃścalyāstvannamindriyam | viṣṭhā vārdhuṣikasyānnaṃ śastravikrayiṇo malam

Makanan tabib diibaratkan nanah; makanan perempuan jalang diibaratkan kejatuhan indria; makanan lintah darat diibaratkan kotoran; dan makanan penjual senjata diibaratkan najis.

पूयम्pus
पूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चिकित्सकस्यof a physician
चिकित्सकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचिकित्सक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुंश्चल्याःof a prostitute
पुंश्चल्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंश्चली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषार्थक-निपात (adversative particle)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इन्द्रियम्sense-organ; sensuality
इन्द्रियम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विष्ठाfeces
विष्ठा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वार्धुषिकस्यof a usurer
वार्धुषिकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवार्धुषिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शस्त्रविक्रयिणःof a weapon-seller
शस्त्रविक्रयिणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशस्त्र + विक्रयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शस्त्रस्य विक्रयी)
मलम्filth; impurity
मलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A stark allegory: four bowls labeled by profession transform into symbolic substances—pus, a broken sense-organ motif, excrement, and grime—while a pilgrim recoils and a sage points toward a pure offering (milk/fruits) before Somnātha.

FAQs

Livelihood and morality ‘flavor’ food; dharma warns that food tied to harmful trades or passions can pollute mind and destiny.

Prabhāsakṣetra, where the Māhātmya teaches discipline suited to a sacred pilgrimage environment.

It discourages accepting food from certain professions by expressing their karmic taint through strong metaphors.