चन्द्रभागा च गंगा च तथा यत्र सरस्वती । देवास्ते न मनुष्यास्ते तिस्रो नद्यः पिबन्ति ये
candrabhāgā ca gaṃgā ca tathā yatra sarasvatī | devāste na manuṣyāste tisro nadyaḥ pibanti ye
Di tempat Candrabhāgā dan Gaṅgā hadir, dan demikian pula Sarasvatī—mereka yang meminum air dari tiga sungai ini adalah para dewa, bukan manusia.
Skanda (deduced)
Tirtha: Sarasvatī (Prabhāsa region) with Candrabhāgā and Gaṅgā invoked as a tri-river presence
Type: sangam
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A luminous confluence landscape: three river-streams personified as goddesses merging near the sea; pilgrims cup water in their palms, their bodies subtly radiant, suggesting deva-hood.
Tīrtha-water is portrayed as transformative: contact with multiple sacred rivers elevates human life toward the divine.
A sacred locale associated with Candrabhāgā, Gaṅgā, and Sarasvatī in the Prabhāsa Māhātmya framework.
Pāna—drinking the waters of the sacred rivers (a common tīrtha practice), though details are not elaborated.