नन्दिने यत्र माहात्म्यं कार्तिकेयेन वर्णितम् । लोके नन्दिपुराणं वै ख्यातमेतद्द्विजोत्तमाः
nandine yatra māhātmyaṃ kārtikeyena varṇitam | loke nandipurāṇaṃ vai khyātametaddvijottamāḥ
Wahai para dvija terbaik, karya yang di dalamnya Kārtikeya menuturkan kemuliaan (māhātmya) kepada Nandin, termasyhur di dunia sebagai Nandi Purāṇa.
Sūta (deduced)
Śaiva revelation is transmitted through trusted divine attendants and teachers; māhātmya-literature is validated by its lineage of narration.
Not a single site in this verse; it identifies a Purāṇa known by the Nandin–Kārtikeya narration context, within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.
None; it is a classificatory statement about the Nandi Purāṇa and its narrator.