पुराणमेकमेवासीत्तस्मिन्कल्पान्तरेतथा । त्रिवर्गसाधनं पुण्यं शतकोटिप्रविस्तरम्
purāṇamekamevāsīttasminkalpāntaretathā | trivargasādhanaṃ puṇyaṃ śatakoṭipravistaram
Pada kalpa terdahulu itu, Purāṇa sungguh hanya satu; ia suci, sarana menunaikan trivarga, dan amat luas—terbentang hingga seratus krore.
Sūta
Listener: Ṛṣis
Scene: A single colossal manuscript or cosmic scroll unfurling across the sky, marked ‘Purāṇa’; three symbolic pillars labeled dharma, artha, kāma; sages appear tiny, emphasizing ‘śatakoṭi’ vastness.
Purāṇic Dharma is presented as an all-encompassing guide for human flourishing (trivarga) and spiritual merit across cosmic ages.
None directly; the verse is cosmological and textual, within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative.
None; it describes the nature and scope of the primordial Purāṇa.