इममष्टादशानां तु पुराणानामनुक्रमम् । यः पठेद्धव्यकव्येषु स याति भवनं हरेः
imamaṣṭādaśānāṃ tu purāṇānāmanukramam | yaḥ paṭheddhavyakavyeṣu sa yāti bhavanaṃ hareḥ
Barang siapa melafalkan urutan delapan belas Purāṇa ini pada saat persembahan havya bagi para dewa dan kavya bagi leluhur, ia mencapai kediaman Hari (Viṣṇu).
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A householder or priest recites the sequence of the eighteen Purāṇas during offerings: fire altar for devas and a śrāddha setting for ancestors; a vision of Hari’s abode as the promised fruit.
Sacred recitation, when integrated into Vedic-Purāṇic rites, becomes a vehicle of spiritual ascent and divine attainment.
No particular tīrtha; the promised fruit is transcendental—attainment of Hari’s abode.
Recite the anukrama (sequence) of the eighteen Purāṇas during havya (deva-offerings) and kavya (pitṛ-offerings/śrāddha contexts).