महाकालं सहस्रेण ह्ययुतेन गणाधिपम् । बाणानामयुतैर्भित्त्वा वीरभद्रमुपाद्रवत्
mahākālaṃ sahasreṇa hyayutena gaṇādhipam | bāṇānāmayutairbhittvā vīrabhadramupādravat
Dengan seribu anak panah Ia menghantam Mahākāla, dan dengan sepuluh ribu Ia menghantam pemimpin para gaṇa. Setelah menembus dengan puluhan ribu anak panah, Ia pun menerjang Vīrabhadra.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Viṣṇu unleashes escalating volleys—thousand, ten-thousand, and tens of thousands of arrows—striking Mahākāla and a gaṇa-chief, then charging toward the fearsome Vīrabhadra amid a storm of shafts.
The verse emphasizes the overwhelming scale of cosmic forces, pointing devotees toward humility and reliance on the Supreme.
Prabhāsakṣetra; the Māhātmya uses grand divine episodes to intensify the kṣetra’s sanctity.
None; it is a description of combat.