Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

स्वस्थाश्चैवाभवंल्लोकास्तेजस्तत्रैव संस्थितम् । एवं मया प्रेरितास्ते लिंगं तत्र समादधुः

svasthāścaivābhavaṃllokāstejastatraiva saṃsthitam | evaṃ mayā preritāste liṃgaṃ tatra samādadhuḥ

Maka segenap dunia kembali tenteram, dan sinar suci itu tetap teguh di sana. Demikianlah, karena doronganku, mereka menegakkan sebuah liṅga di tempat itu juga.

स्वस्थाःhealthy, at ease
स्वस्थाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; लोकाः-विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
अभवन्became, were
अभवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
लोकाःworlds/people
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
तेजःradiance
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवitself/indeed
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
संस्थितम्remained, stayed
संस्थितम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तेजः-समन्वय
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
मयाby me
मया:
Karana/Agent (Instrumental agent/करण-कर्तृ)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
प्रेरिताःimpelled, instructed
प्रेरिताः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-ईर्/ईर् (धातु) + णिच् → प्रेरय् + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ते-समन्वय
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
समादधुःplaced, installed
समादधुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Mahāprabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: After the sealing, the atmosphere clears; a steady column of light remains hovering or settling at the spot. Under divine prompting, devotees perform liṅga installation with ritual vessels, flowers, and lamps.

L
Liṅga
T
Tejas
L
Lokāḥ

FAQs

Worship and installation of the liṅga transform overwhelming power into a stable, beneficent presence for the welfare of the worlds.

Prabhāsakṣetra, the locus where the tejas settled and the liṅga was installed.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation of the Śiva-liṅga) at the sanctified spot.