चन्द्रसूर्यग्रहा देवि ब्रह्माण्डेऽस्मिन्मनस्विनि । संख्यातुं नैव शक्यन्ते ये भविष्यंति ये गताः
candrasūryagrahā devi brahmāṇḍe'sminmanasvini | saṃkhyātuṃ naiva śakyante ye bhaviṣyaṃti ye gatāḥ
Wahai Devī, wahai yang teguh budi, di dalam brahmāṇḍa ini bulan-bulan, matahari-matahari, dan planet-planet tak mungkin dihitung—yang telah berlalu dan yang masih akan datang.
Śiva (Maheśvara) speaking to Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Devī addressed amid a star-filled expanse: innumerable suns and moons scattered through the brahmāṇḍa, with the speaker indicating that they cannot be counted—past and future alike.
The cosmos is immeasurable; recognizing this vastness cultivates reverence for the Lord who transcends and contains it.
Prabhāsa Kṣetra, where cosmic instruction magnifies the sanctity of Śiva’s presence.
None.