एतत्पुण्यतमे क्षेत्रे धृत्वा सर्वे समाहिताः । अथोद्धृत्य सुराः सर्वे प्रभासं क्षेत्रमागताः
etatpuṇyatame kṣetre dhṛtvā sarve samāhitāḥ | athoddhṛtya surāḥ sarve prabhāsaṃ kṣetramāgatāḥ
Menempatkannya di kṣetra yang paling suci itu, mereka semua menjadi hening dan terpusat. Lalu para dewa mengangkatnya, dan semuanya tiba di tanah suci Prabhāsa.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Audience of the mahatmya (frame: sages)
Scene: The gods, concentrated and reverent, carry and lift the liṅga, placing it in the supremely holy kṣetra; a divine procession arrives at Prabhāsa.
Approaching a tīrtha with collected mind (samāhita) is itself a dhārmic discipline that prepares one for worship and merit.
Prabhāsa Kṣetra, explicitly named as the destination of the gods.
Implied: carrying and placing the liṅga in a supremely holy kṣetra as a prelude to worship and establishment.