तं दृष्ट्वा मानुषो देवि न शोच्यः संप्रजायते । सप्त जन्मानि देवेशि दारिद्र्यं नैव जायते
taṃ dṛṣṭvā mānuṣo devi na śocyaḥ saṃprajāyate | sapta janmāni deveśi dāridryaṃ naiva jāyate
Wahai Dewi, manusia yang memandangnya tidak menjadi hina dan patut dikasihani. Wahai Penguasa para dewa, baginya selama tujuh kelahiran kemiskinan tidak akan muncul.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Unnamed SE tīrtha (āgneya-koṇa) after Arka-sthala
Type: kshetra
Listener: Devī (Deveśī/Mahādevī)
Scene: A pilgrim beholds the SE sacred spot; a symbolic ‘poverty’ shadow recedes for seven concentric life-rings; Devī listens as Śiva assures the fruit of darśana.
Sacred sight (darśana) is portrayed as a dharmic ‘reset’ that uplifts one’s condition across lifetimes.
The verse refers to “that” sanctified spot introduced as Arka-sthala and its adjoining sin-destroying place.
Darśana—beholding the sacred site/deity—is presented as the key act.