पौरजानपदैर्यत्र प्राक्प्रसिद्धा महोत्सवाः । क्रियते पूर्ववन्नैव तद्गृहं वसतिस्तव
paurajānapadairyatra prākprasiddhā mahotsavāḥ | kriyate pūrvavannaiva tadgṛhaṃ vasatistava
Di tempat di mana mahotsava yang dahulu termasyhur di kalangan warga kota dan desa kini tidak lagi dirayakan seperti sediakala—di sanalah rumah itu menjadi tempat tinggalmu.
Skanda (deduced; addressing a female/being implied by 'tava')
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (normative exemplar)
Type: kshetra
Scene: A once-bustling festival street now empty: silent drums, unused banners, closed temple gates; a shadowy bhūta presence is implied as moving into the abandoned celebratory space.
When communal sacred celebrations fade, the protective religious atmosphere collapses and negative forces find entry.
Prabhāsa-kṣetra, where public festivals are treated as part of the site’s sustaining sacred power.
Continuing traditional mahotsavas (major festivals) as they were formerly observed.