ततः स्वदेशराज्यं च प्राप निष्कण्टकं नृपः । पितास्याः पुत्रशतकं सा च लेभे सुताञ्छतम्
tataḥ svadeśarājyaṃ ca prāpa niṣkaṇṭakaṃ nṛpaḥ | pitāsyāḥ putraśatakaṃ sā ca lebhe sutāñchatam
Sesudah itu sang raja memperoleh kembali negeri dan kerajaannya sendiri, tanpa duri—bebas dari musuh dan kesusahan. Dan ayahnya dianugerahi seratus putra, sedangkan ia sendiri melahirkan seratus putra.
Śiva (deduced: instruction narrative continues; Devī questions begin at 74)
Dharma performed with faith yields both worldly stability (a secure kingdom) and familial flourishing (progeny), illustrating vrata-phala.
Prabhāsa-kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
No new prescription here; it states the phala (result) of the previously described vrata.