अहं कथं सखीनां तु दर्शयिष्यामि वै मुखम् । भर्त्रा मे विहिता पत्नी कथमेतदहं वदे
ahaṃ kathaṃ sakhīnāṃ tu darśayiṣyāmi vai mukham | bhartrā me vihitā patnī kathametadahaṃ vade
Bagaimana mungkin aku menampakkan wajahku kepada para sahabat perempuanku? Bagaimana dapat kukatakan ini—bahwa aku telah ditetapkan sebagai istri oleh suamiku?
Unspecified (contextually Sāvitrī speaking to Brahmā/others)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A woman/consort figure turns away, face half-covered in shame, thinking of her companions; the sacred setting contrasts with her inner turmoil about being assigned as wife by her husband.
Dharma includes protecting dignity and truth in relationships; social honor and personal integrity are treated as serious moral concerns.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhās Pāṭaṇ region), within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is part of the narrative leading to later statements about worship and its timing.