Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

तत्र स्नानेन देवेशि सर्वतीर्थाभिषेचनम्

tatra snānena deveśi sarvatīrthābhiṣecanam

Wahai Dewi penguasa para dewa, dengan mandi suci di sana seseorang memperoleh penyucian yang setara dengan ablusi di semua tīrtha.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्यय (there)
स्नानेनby bathing
स्नानेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचनम् (singular)
देवेशिO lady of the lord of gods / O Deveśī
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचनम् (singular)
सर्वतीर्थाभिषेचनम्(it is) the bathing/ablution of all sacred places
सर्वतीर्थाभिषेचनम्:
Karta (Predicative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + अभिषेचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (singular); समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषां तीर्थानाम् अभिषेचनम्)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Ratnakuṇḍa (in Prabhāsakṣetra)

Type: kund

Listener: Devī (devēśī)

Scene: Pilgrims entering a sacred pond at dawn; Śiva’s words appear as a blessing; the waters shimmer with miniature icons of many famous tīrthas (Gaṅgā, Yamunā, Sarasvatī, Prayāga) symbolically contained within one kuṇḍa.

D
Devī
P
Prabhāsa-kṣetra
S
Sarva-tīrtha (all tīrthas)

FAQs

A single act of reverent bathing in a supremely praised tīrtha can confer comprehensive purification and merit.

The bathing-place within Prabhāsa-kṣetra described in the Ratneśvara context.

Snāna (ritual bathing) at that location, praised as equivalent to the ablution of all tīrthas.