श्रावणे शुक्लपञ्चम्यामष्टम्यामाश्विनस्य च । यस्तं पूजयते भक्त्या बलिपुष्पादिभिः क्रमात्
śrāvaṇe śuklapañcamyāmaṣṭamyāmāśvinasya ca | yastaṃ pūjayate bhaktyā balipuṣpādibhiḥ kramāt
Pada bulan Śrāvaṇa, pada pañcamī paruh terang, dan juga pada aṣṭamī bulan Āśvina—barangsiapa memujanya dengan bhakti, mempersembahkan bali, bunga, dan lainnya menurut tata-urutan—
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kaṃkālabhairava-kṣetra-pāla at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Devotees on specified lunar days approach Kaṃkālabhairava with devotion, presenting bali and flowers in prescribed sequence, lamps flickering at the shrine threshold.
Devotion expressed through timely, orderly worship aligns the devotee with the protective power of the kṣetrapāla.
Prabhāsa Kṣetra, through the prescribed worship of its guardian Kaṃkālabhairava.
Worship on Śrāvaṇa-śukla-pañcamī and Āśvina-aṣṭamī with bali, flowers, and related offerings in proper sequence.