Adhyaya 137
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 137

Adhyaya 137

Bab ini, dengan tutur yang disahkan oleh Īśvara, menetapkan Kaṅkāla Bhairava sebagai kṣetrapāla (penjaga) utama wilayah suci. Ia ditugaskan oleh Bhairava untuk melindungi kṣetra serta menahan dan menangkis niat-niat merusak dari makhluk yang berwatak menyimpang. Waktu pemujaan khusus disebutkan: bulan Śrāvaṇa pada tithi Śukla Pañcamī, dan bulan Āśvina pada tithi Śukla Aṣṭamī. Dengan bhakti mempersembahkan bali dan bunga sesuai urutan sederhana, seorang pemuja yang tinggal di dalam kṣetra memperoleh kelancaran tanpa rintangan (nirvighna) dan perlindungan Kaṅkāla Bhairava laksana menjaga anaknya sendiri.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्क्षेत्रपालमनुत्तमम् । कंकालभैरवंनाम भैरवेण नियोजितम् । तस्य क्षेत्रस्य रक्षार्थं प्राणिनां दुष्टचेतसाम्

Īśvara bersabda: Di sana juga hendaknya dipandang Penjaga Kṣetra yang tiada banding—bernama Kaṃkālabhairava—yang ditugaskan oleh Bhairava, demi melindungi wilayah suci itu dari makhluk berhati jahat.

Verse 2

श्रावणे शुक्लपञ्चम्यामष्टम्यामाश्विनस्य च । यस्तं पूजयते भक्त्या बलिपुष्पादिभिः क्रमात्

Pada bulan Śrāvaṇa, pada pañcamī paruh terang, dan juga pada aṣṭamī bulan Āśvina—barangsiapa memujanya dengan bhakti, mempersembahkan bali, bunga, dan lainnya menurut tata-urutan—

Verse 3

तस्य क्षेत्रे निवसतः पुष्करस्य महात्मनः । निर्विघ्नकारी भवति तथा रक्षति पुत्रवत्

Bagi Puṣkara yang berhati agung, yang berdiam di kṣetra itu, ia menjadi pelenyap segala rintangan; dan ia melindunginya laksana seorang putra.

Verse 137

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कंकालभैरवक्षेत्रपालमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तत्रिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः

Demikian berakhir bab ke-137, berjudul “Uraian Keagungan Kaṃkālabhairava, Sang Penjaga Kṣetra,” dalam bagian pertama Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, pada kitab ketujuh Prabhāsa Khaṇḍa, dari Śrī Skanda Mahāpurāṇa, Saṃhitā berisi delapan puluh satu ribu śloka.