Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

ख्यातं कलौ महादेवि युगलिंगं महाप्रभम् । तद्दृष्ट्वा मुच्यते पापैर्दुःखदौर्भाग्यसंभवैः

khyātaṃ kalau mahādevi yugaliṃgaṃ mahāprabham | taddṛṣṭvā mucyate pāpairduḥkhadaurbhāgyasaṃbhavaiḥ

Wahai Mahādevī, pada zaman Kali ia termasyhur sebagai ‘Yuga-liṅga’ yang bercahaya agung. Hanya dengan memandangnya, seseorang terbebas dari dosa yang menimbulkan duka dan kemalangan.

ख्यातम्well-known
ख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootख्यात (√ख्यै धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle), ‘प्रसिद्धम्/प्रख्यातम्’
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; ‘महा + देवी’ कर्मधारय
युगलिङ्गम्the paired liṅga
युगलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुगलिङ्ग (प्रातिपदिक; युग + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (युगस्य लिङ्गम्)
महाप्रभम्very splendid
महाप्रभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाप्रभ (प्रातिपदिक; महा + प्रभ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; कर्मधारय
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम; (सन्धि: तत् + दृष्ट्वा = तद्दृष्ट्वा)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया ‘दृष्ट्वा’
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
पापैःfrom sins
पापैः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; अपादान/हेतु-भाव (from/by)
दुःखदौर्भाग्यसंभवैःarising from suffering and misfortune
दुःखदौर्भाग्यसंभवैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःख + दौर्भाग्य + सम्भव (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषण; समाहार-द्वन्द्व (दुःखं च दौर्भाग्यं च) + ‘सम्भव’ (उत्पन्न)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Yuga-liṅga (Kali-yuga appellation of the same liṅga)

Type: temple

Listener: Mahādevī

Scene: A radiant liṅga labeled ‘Yuga-liṅga’ shining in a sanctum; pilgrims approach from all walks of life, their burdens symbolically falling away; the atmosphere is luminous and protective.

M
Mahādevī (Pārvatī)
Y
Yuga-liṅga
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, even simple acts like darśana (holy sight) of a powerful liṅga can dissolve sin and its karmic fruits.

Prabhāsa Kṣetra, focusing on the ‘Yuga-liṅga’ identified with this liṅga tradition.

Darśana (beholding the liṅga) is presented as efficacious; no further rite is required in this verse.