देवाचार्यस्य तस्येयं दुहिता विश्वकर्मणः । सुरेणुरिति विख्याता त्रिषु लोकेषु भामिनी
devācāryasya tasyeyaṃ duhitā viśvakarmaṇaḥ | sureṇuriti vikhyātā triṣu lokeṣu bhāminī
Wanita mulia ini adalah putri sang ācārya ilahi, Viśvakarman. Ia termasyhur sebagai Sureṇu, bercahaya dan dikenal di tiga alam.
Sūta (deduced for Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A luminous divine maiden (Sureṇu) introduced in a courtly-cosmic setting, with Viśvakarman’s artisan aura—tools, celestial architecture, and a halo of crafted light.
Purāṇic dharma honors luminous exemplars and lineages; fame across the three worlds signifies merit and cosmic recognition.
The verse is embedded in the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative environment.
None explicitly; the verse continues the genealogical catalog supporting the chapter’s sacred-history framework.