Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

यथोक्तां दक्षिणां दद्याद्विष्णुर्मे प्रीयतामिति । विशेषतः प्रदातव्यं सुवर्णं विप्रसत्तमाः

yathoktāṃ dakṣiṇāṃ dadyādviṣṇurme prīyatāmiti | viśeṣataḥ pradātavyaṃ suvarṇaṃ viprasattamāḥ

Hendaknya ia memberikan dakṣiṇā sebagaimana ditetapkan, seraya berkata, “Semoga Viṣṇu berkenan kepadaku.” Wahai brāhmaṇa yang utama, terutama emas patut diberikan sebagai dāna yang istimewa.

यथोक्ताम्as prescribed
यथोक्ताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त; वच्/उच् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘दक्षिणाम्’ इत्यस्य विशेषण; अव्ययीभाव-समासः (यथा उक्ता)
दक्षिणाम्the fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दद्याद् इत्यस्य कर्म
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रीयताम् इत्यस्य कर्ता
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th) एकवचन (मे = मम); सम्बन्ध
प्रीयताम्may (he) be pleased
प्रीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलोट् (imperative/आशीर्वादार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘may (he) be pleased’
इतिthus
इति:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष + तसिल्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (especially)
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Kriya (Obligation)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/कर्तव्यता), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (to be given)
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रदातव्यम् इत्यस्य विषय/कर्म
विप्रसत्तमाःO best of Brahmins
विप्रसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्रसत्तम (प्रातिपदिक; विप्र + सत्तम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), बहुवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः (विप्रेषु सत्तमाः)

Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā (Gomatī-tīra)

Type: kshetra

Scene: After śrāddha, the yajamāna offers dakṣiṇā to learned brāhmaṇas, holding a small gold piece in a cloth, uttering ‘Viṣṇur me prīyatām’.

V
Viṣṇu
D
Dakṣiṇā
S
Suvarṇa (gold)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Charity seals ritual with ethical giving—dāna offered for Viṣṇu’s pleasure completes the tīrtha act.

The Dvārakā tīrtha context where post-rite dakṣiṇā and dāna are emphasized.

Give dakṣiṇā as enjoined, with the sankalpa “May Viṣṇu be pleased,” and especially donate gold.