Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

श्राद्धं प्रशस्तं विप्रेंद्राः संप्राप्ते चंद्रसंक्षये । सूर्यग्रहे विशेषेण कुरुक्षेत्रफलं स्मृतम् । श्राद्धे स्नाने तथा दाने पितॄणां तर्पणे तथा

śrāddhaṃ praśastaṃ vipreṃdrāḥ saṃprāpte caṃdrasaṃkṣaye | sūryagrahe viśeṣeṇa kurukṣetraphalaṃ smṛtam | śrāddhe snāne tathā dāne pitṝṇāṃ tarpaṇe tathā

Wahai para brahmana utama, Śrāddha sangat dipuji ketika bulan memasuki masa susut; dan terutama pada gerhana matahari, ia disebut memberi buah setara ziarah ke Kurukṣetra—baik dalam upacara śrāddha, mandi suci, sedekah, maupun tarpana bagi para Pitṛ (leluhur).

श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रशस्तम्excellent, commendable
प्रशस्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘श्राद्धम्’ इत्यस्य विशेषणम्
विप्रेन्द्राःO lords among Brahmins
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; संबोधनार्थे; कर्मधारयः (विप्राणाम् इन्द्राः)
संप्राप्तेwhen (it has) occurred/arrived
संप्राप्ते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘(काले) संप्राप्ते’ = ‘when (it has) arrived’
चन्द्रसंक्षयेat the lunar eclipse
चन्द्रसंक्षये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (चन्द्रस्य संक्षयः)
सूर्यग्रहेat the solar eclipse
सूर्यग्रहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य ग्रहः)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणत्वेन (adverbial instrumental): ‘especially’
कुरुक्षेत्रफलम्the merit equivalent to (that of) Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (कुरुक्षेत्रस्य फलम्)
स्मृतम्is said/declared
स्मृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘फलम्’ इत्यस्य विशेषणम्—‘is declared’
श्राद्धेin śrāddha
श्राद्धे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
स्नानेin bathing
स्नाने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अनुक्रमसूचक (connector)
दानेin giving (charity)
दाने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
पितॄणाम्of/for the ancestors
पितॄणाम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
तर्पणेin the act of satiating (offerings)
तर्पणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
तथाand also
तथा:
Sambandha (Linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनः समुच्चयार्थकः

Sūta (deduced)

Tirtha: Cakratīrtha (Dvārakā)

Type: ghat

Listener: brāhmaṇas (viprendra/dvijendra addressed)

Scene: Pilgrims at a coastal tirtha during eclipse-time: brāhmaṇas seated for śrāddha, offerings of water (tarpana) with kuśa, lamps and vessels, the sun partially veiled, conch-sounds near a Viṣṇu shrine.

C
Candra-saṃkṣaya (lunar waning/new moon)
S
Sūrya-grahaṇa (solar eclipse)
K
Kurukṣetra
P
Pitṛs
T
Tarpaṇa

FAQs

Sacred timing (kāla) amplifies dharmic acts—śrāddha, snāna, dāna, and tarpaṇa—multiplying their merit.

Kurukṣetra is invoked as a benchmark of merit; the chapter context remains Dvārakā/Cakratīrtha.

Perform śrāddha—along with bathing, charity, and Pitṛ-tarpaṇa—especially at lunar waning/new-moon times and particularly during a solar eclipse.