ततश्च विप्रानाहूय वेदज्ञांस्तीरसंश्रयान् । विश्वेदेवादि संपूज्य पितॄणां श्राद्धमाचरेत्
tataśca viprānāhūya vedajñāṃstīrasaṃśrayān | viśvedevādi saṃpūjya pitṝṇāṃ śrāddhamācaret
Kemudian, setelah mengundang para brāhmaṇa yang mengetahui Veda dan berdiam di tepi suci, hendaklah ia memuja para Viśvedeवा dan lainnya dengan semestinya, lalu melaksanakan Śrāddha bagi para leluhur.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: On the Gomatī bank, the householder invites seated Veda-knowing brāhmaṇas; a small altar is arranged; offerings are made to Viśvedevas before commencing pitṛ-śrāddha.
Pitṛ-dharma is best fulfilled through reverent śrāddha performed with learned officiants and proper deva-invocations.
The tīrtha-bank (tīra) of Gomatī in the Dvārakā region (context of the chapter).
Invite Veda-knowing brāhmaṇas, worship the Viśvedevas, and conduct pitṛ-śrāddha.