वसिष्ठस्यानुगा भूत्वा याहि शीघ्रं धरातलम् । तातं पुत्रीवानुयाता वसिष्ठतनया भव
vasiṣṭhasyānugā bhūtvā yāhi śīghraṃ dharātalam | tātaṃ putrīvānuyātā vasiṣṭhatanayā bhava
Menjadi pengikut Vasiṣṭha, segeralah turun ke bumi. Mengiringi beliau laksana putri mengikuti ayahnya, jadilah dikenal sebagai putri Vasiṣṭha.
Varuṇa (deduced from proximity to ‘Varuṇālaya’ and the command narrative)
Tirtha: Gomatī (as Vasiṣṭha-tanayā)
Type: river
Scene: Vasiṣṭha leads; the river-goddess follows like a devoted daughter, emphasizing reverence, guidance, and sacred lineage.
Holy waters serve dharma by aligning themselves with realized sages, thereby becoming channels of purification for the world.
The Gomatī tīrtha/river, whose descent and identity are linked with Ṛṣi Vasiṣṭha.
No explicit ritual is prescribed; the verse narrates the dharmic commissioning of the river’s descent.