Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

वंजुलीवासरे ये वै रात्रौ कुर्वंति जागरम् । यज्ञायुतायुतं पुण्यं मुहूर्तार्द्धेन जायते

vaṃjulīvāsare ye vai rātrau kurvaṃti jāgaram | yajñāyutāyutaṃ puṇyaṃ muhūrtārddhena jāyate

Mereka yang pada hari Vaṃjulī berjaga semalam suntuk, dalam setengah muhūrta saja memperoleh pahala suci setara sepuluh ribu kali sepuluh ribu yajña.

वंजुलीवासरेon the Vaṃjulī day
वंजुलीवासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंजुली + वासर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (वंजुल्याः वासरः = Vaṃjulī-day)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (relative pronoun)
वैindeed
वै:
None
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कुर्वन्तिdo, perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
जागरम्vigil, wakefulness
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यज्ञायुतायुतम्(equal to) a hundred million sacrifices
यज्ञायुतायुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + अयुत + अयुत (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (यज्ञानाम् अयुतायुतम् = a hundred million sacrifices)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुहूर्तार्द्धेनwithin half a muhūrta
मुहूर्तार्द्धेन:
Karana (Instrument/Measure/करण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त + अर्द्ध (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (मुहूर्तस्य अर्द्धम्)
जायतेarises, is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Vaṃjulī (tithi-yoga/day)

Type: kshetra

Listener: Devotees/sages in the Dvārakā-māhātmya discourse

Scene: A temple courtyard at night: devotees awake with lamps, singing; the moon overhead marks Vaṃjulī; a cosmic scale shows half a muhūrta outweighing countless yajñas.

V
Vaṃjulī
J
jāgaraṇa
Y
yajña
M
muhūrta

FAQs

Devotional wakefulness (jāgaraṇa) on an auspicious tithi can surpass large ritual performances in spiritual merit.

The chapter is within Dvārakā Māhātmya; the immediate verse highlights a vrata-day (Vaṃjulī) rather than a single named tīrtha.

Keeping vigil at night (jāgaraṇa), even briefly (half a muhūrta), on the Vaṃjulī day.