Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

लोभेनाऽप्युपरोधेन दंभेन कपटेन वा । चक्रतीर्थे तु यो गच्छेन्न पुनर्विशते भुवि

lobhenā'pyuparodhena daṃbhena kapaṭena vā | cakratīrthe tu yo gacchenna punarviśate bhuvi

Sekalipun digerakkan oleh loba, halangan, kemunafikan, atau tipu daya—siapa pun yang pergi ke Cakratīrtha tidak kembali memasuki dunia ini (tidak lahir kembali).

लोभेनby greed
लोभेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक अव्यय (even)
उपरोधेनby obstruction/compulsion
उपरोधेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
दंभेनby hypocrisy/ostentation
दंभेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
कपटेनby deceit
कपटेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकपट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-बोधक अव्यय (or)
चक्र-तीर्थेat Cakra-tīrtha
चक्र-तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
गच्छेत्should go/goes
गच्छेत्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-प्रत्यय (negation particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-बोधक अव्यय (again)
विशतेenters
विशते:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-श् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भुविon earth/in the world
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन

Prahlāda

Tirtha: Cakratīrtha

Type: kund

Scene: A morally compromised traveler approaches a radiant waterbody named Cakratīrtha; above it, the Sudarśana-cakra blazes like a sun, cutting karmic cords; the traveler’s shadowy masks (greed, hypocrisy) fall away.

P
Prahlāda
C
Cakratīrtha
D
Dvārakā

FAQs

The tīrtha’s sanctity is depicted as so potent that even imperfect motives cannot block its liberating effect.

Cakratīrtha, a sacred bathing/visitation spot associated with Dvārakā.

Go to (and by implication, visit/bathe at) Cakratīrtha; the verse stresses the act of going as decisive.