स तीर्थान्यग्रतः कृत्वा मध्ये कृत्वा तु शोभनम् । प्रयागं तीर्थराजं च प्रहृष्टं क्षेत्रदर्शनात्
sa tīrthānyagrataḥ kṛtvā madhye kṛtvā tu śobhanam | prayāgaṃ tīrtharājaṃ ca prahṛṣṭaṃ kṣetradarśanāt
Ia menempatkan para tīrtha di bagian depan, dan di tengah menempatkan Prayāga yang elok—raja segala tīrtha—yang bersukacita karena menyaksikan kṣetra suci itu.
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Prayāga (Tīrtharāja)
Type: sangam
Scene: A grand symbolic procession of personified tīrthas: many holy places at the front; in the center sits the splendid Prayāga as a regal figure at a confluence, smiling with joy upon beholding the sacred kṣetra ahead.
Sacred travel is structured by reverence—honoring renowned tīrthas like Prayāga while moving within a larger dharmic pilgrimage.
Prayāga is explicitly glorified as tīrtha-rāja, the king among pilgrimage places.
No explicit rite; the verse emphasizes kṣetra-darśana (holy visitation) and the honoring/precedence given to major tīrthas.