तीर्थानां कृष्णयात्रायां गन्तव्यमित्यवो चतुः । अथ ते ह्यृषयो देवाः सर्वतीर्थसमन्विताः
tīrthānāṃ kṛṣṇayātrāyāṃ gantavyamityavo catuḥ | atha te hyṛṣayo devāḥ sarvatīrthasamanvitāḥ
Mereka menyatakan, “Kita harus pergi menuju yātrā Kṛṣṇa, ziarah suci para tīrtha.” Lalu para resi dan para dewa—berdaya oleh seluruh tīrtha—berangkat sebagaimana mestinya.
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Dvārakā (as goal of Kṛṣṇa-yātrā)
Type: kshetra
Scene: Sages and divine beings proclaim their intention to join the Kṛṣṇa-pilgrimage; they appear radiant, as if carrying within them the potency of all sacred fords.
Pilgrimage to Kṛṣṇa’s sacred sphere is affirmed as a collective dharmic imperative, drawing even sages and devas.
Dvārakā is implied via ‘Kṛṣṇa-yātrā’—the pilgrimage centered on Kṛṣṇa’s holy abode and tīrthas.
The prescription is yātrā itself—undertaking the pilgrimage associated with Kṛṣṇa and the tīrthas.