सरांसि च ह्रदाश्चैव समुद्राः कृत्स्नशो नृप । एकादश्यां नृपश्रेष्ठ गच्छंति हरिजागरे
sarāṃsi ca hradāścaiva samudrāḥ kṛtsnaśo nṛpa | ekādaśyāṃ nṛpaśreṣṭha gacchaṃti harijāgare
Wahai raja, yang terbaik di antara para penguasa! Pada hari Ekādaśī, semua telaga, danau, dan bahkan samudra seluruhnya pun menuju jagaran (malam berjaga) bagi Hari.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Harijāgara (Dvārakā)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (king)
Scene: On Ekādaśī night, personified lakes, ponds, and oceans—each as a deity with water-vessels and wave-crowns—move in a grand procession toward Hari’s night-vigil at Dvārakā, with lamps, conches, and chanting devotees.
Ekādaśī night-vigil for Hari is portrayed as so sacred that even nature symbolically participates, magnifying its merit.
Dvārakā within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya, centered on Hari/Viṣṇu worship.
Observance of Hari’s jāgaraṇa (staying awake in devotional vigil) on Ekādaśī.