Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

ध्यातुमिच्छति षड्वक्त्रं यो मां भक्तिपरायणः । स करोतु महाभक्त्या द्वादश्यां जागरं हरेः

dhyātumicchati ṣaḍvaktraṃ yo māṃ bhaktiparāyaṇaḥ | sa karotu mahābhaktyā dvādaśyāṃ jāgaraṃ hareḥ

Barangsiapa yang teguh dalam bhakti dan ingin bermeditasi kepadaku, Sang Bermuka Enam, hendaklah ia pada Dvādaśī menjaga jagaran untuk Hari dengan bhakti yang agung.

ध्यातुम्to meditate
ध्यातुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + तुमुन् (कृत्प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (Infinitive), धातु: ध्यै (to meditate), अव्ययवत् प्रयोगः; क्रियार्थे (purpose)
इच्छतिdesires
इच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
षड्वक्त्रम्the six-faced one
षड्वक्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् (प्रातिपदिक) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; षट्-वक्त्र = ‘six-faced’ (षष्ठी/कर्मधारय-समासार्थे प्रयोगः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
भक्तिपरायणःdevoted to bhakti
भक्तिपरायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भक्ति-परायण = ‘devotion-oriented/wholly devoted’ (उपपद-तत्पुरुष)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश (demonstrative pronoun)
करोतुlet him do
करोतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महाभक्त्याwith great devotion
महाभक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहाभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; महा-भक्ति = ‘great devotion’ (कर्मधारय)
द्वादश्याम्on the Dvādaśī (12th lunar day)
द्वादश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; तिथिवाचक
जागरम्vigil (wakefulness)
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘जागरण’ अर्थे
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन

Skanda (self-reference as ṣaḍvaktra)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Skanda’s devotees (bhakti-parāyaṇas)

Scene: Skanda, six-faced and radiant, addresses devotees, instructing them to keep Hari’s Dvādaśī vigil; in the background, a shrine of Hari glows through the night, symbolizing unity of worship.

S
Skanda (Ṣaḍvaktra)
H
Hari
D
Dvādaśī
J
Jāgara

FAQs

Devotion harmonizes sectarian aims: one who seeks Skanda’s grace is directed to Hari’s Dvādaśī night-vigil as a supreme bhakti-practice.

Dvārakā is the setting, as this instruction occurs in the Dvārakā Māhātmya.

Keep Hari’s jāgara on Dvādaśī with mahā-bhakti.