त्रिःसप्तकृत्वो धरणीं त्रिगुणीकृत्य षण्मुख । दत्त्वा यत्फलमाप्नोति तत्फलं प्राप्नुयान्नरः
triḥsaptakṛtvo dharaṇīṃ triguṇīkṛtya ṣaṇmukha | dattvā yatphalamāpnoti tatphalaṃ prāpnuyānnaraḥ
Wahai Ṣaṇmukha, pahala yang diperoleh seseorang dengan mendanakan bumi ini—dilipatgandakan tiga kali dan diberikan dua puluh satu kali—pahala yang sama itulah yang diraih melalui laku suci ini.
Brahmā (deduced from immediate context of Brahmā as cited teacher)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Skanda addressed explicitly as ‘Ṣaṇmukha’
Scene: Skanda (Ṣaṇmukha) is addressed as the teaching culminates: a cosmic scale shows the observance’s merit balancing against the earth itself offered repeatedly; Padmanābha presides as the grantor of fruit.
A single concentrated devotional observance can equal vast acts of charity when performed with proper faith and worship.
Dvārakā, where the described worship and vigil are said to yield immense results.
A phala-comparison to mahādāna (land-gift), used to extol the merit of the Dvādaśī night-vigil and praise.