यः कृष्णाग्रे महाभक्त्या कुर्य्यात्पुस्तकवाचनम् । प्रत्यक्षरं लभेत्पुण्यं कपिलाशतदानजम्
yaḥ kṛṣṇāgre mahābhaktyā kuryyātpustakavācanam | pratyakṣaraṃ labhetpuṇyaṃ kapilāśatadānajam
Barangsiapa dengan bhakti agung membaca kitab suci di hadapan Kṛṣṇa, ia memperoleh pahala nyata—pada tiap suku kata—setara dengan dana seratus sapi kapilā (sapi cokelat kekuningan).
Sūta (deduced)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Dvija/śiṣya audience addressed as dharma-jijñāsu (implied)
Scene: A devotee seated before Kṛṣṇa’s shrine in Dvārakā, reading from a palm-leaf/book; each syllable visualized as luminous akṣaras rising like sparks, while a symbolic herd of tawny cows appears as the dāna-equivalent.
Study and recitation offered as worship becomes a powerful form of charity-like merit.
Dvārakā, emphasizing reading/recitation in Kṛṣṇa’s presence.
Pustaka-vācana (devotional scripture reading) before Kṛṣṇa with deep bhakti.