उन्मीलिनी वंजुलिनी त्रिस्पृशा पक्षवर्द्धिनी । त्वया पुत्र प्रकर्त्तव्या जयंती विजया जया
unmīlinī vaṃjulinī trispṛśā pakṣavarddhinī | tvayā putra prakarttavyā jayaṃtī vijayā jayā
‘Unmīlinī’, ‘Vaṃjulinī’, ‘Trispṛśā’, ‘Pakṣavarddhinī’—serta ‘Jayantī’, ‘Vijayā’, dan ‘Jayā’: semua upavāsa Aṣṭamī suci ini, wahai putraku, hendaklah engkau laksanakan menurut tata-vidhi.
Unspecified in snippet (instructional voice within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: ‘Putra’ addressed within the verse (a disciple/son figure)
Scene: A teacher-elder instructs a young devotee (‘my son’) with a palm-leaf calendar showing lunar phases; seven Aṣṭamī names appear as stylized inscriptions; nearby, a small Kṛṣṇa shrine with lamp and tulasī leaves indicates the vrata focus.
Sacred time (tithi) is treated as a vehicle of merit; named Aṣṭamī observances are recommended as dharmic practice.
The observances are taught within the Dvārakā Māhātmya setting.
Perform the specified Aṣṭamī-related vratas/observances (by their traditional names).