श्रीखण्डकुंकुमेनैव तथा मृगमदेन च । विलेपयेदपुत्रस्तु स पुत्रं लभते धुवम्
śrīkhaṇḍakuṃkumenaiva tathā mṛgamadena ca | vilepayedaputrastu sa putraṃ labhate dhuvam
Dengan mengoleskan pasta cendana (śrīkhaṇḍa) dan kuṅkuma, serta juga kasturi, seseorang yang belum memiliki putra niscaya memperoleh putra.
Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narration style)
Tirtha: Rukmiṇī shrine (Dvārakā)
Type: temple
Listener: Devotees seeking specific boons (kāmya)
Scene: A childless couple offers sandal paste, kuṅkuma, and musk to anoint Rukmiṇī’s image; the Goddess is shown with gentle maternal auspiciousness; a symbolic cradle or infant form appears as a blessing motif.
The māhātmya asserts that devoted, fragrant offerings to the देवी bring auspicious family blessings.
Dvārakā, through ritual service to Rukmiṇī.
Anointing (lepa) with sandal paste, kuṅkuma, and musk for the boon of progeny.