प्रसादाच्छूलिनः सद्यो जीवितं प्राप्य दानवः । उत्थितः सहसा क्रुद्धः क्व विष्णुरिति चाब्रवीत्
prasādācchūlinaḥ sadyo jīvitaṃ prāpya dānavaḥ | utthitaḥ sahasā kruddhaḥ kva viṣṇuriti cābravīt
Berkat anugerah Sang Pemegang Trisula (Śiva), sang Dānava seketika memperoleh hidup kembali. Ia bangkit mendadak dengan murka dan berseru, “Di manakah Viṣṇu?”
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā-māhātmya)
Tirtha: Dvārakā (within Prabhāsa-kṣetra narrative ambit)
Type: kshetra
Scene: A slain Dānava suddenly revives by Śiva’s grace, rises in a flash of rage, and shouts a challenge—seeking Viṣṇu.
Divine grace can restore life and power, yet without inner transformation it may still fuel hostility—boons do not replace wisdom.
Dvārakā-māhātmya provides the sacred setting; the presence of a Śivālaya points to holy precincts within the Dvārakā landscape.
None directly; the verse emphasizes prasāda (grace) rather than a specific rite.