एते चान्ये च बहवो घातिताः केशवेन हि । दानवान्पतितान्दृष्ट्वा कुशः परमकोपितः
ete cānye ca bahavo ghātitāḥ keśavena hi | dānavānpatitāndṛṣṭvā kuśaḥ paramakopitaḥ
Melihat bahwa mereka dan banyak Danava lainnya telah dibunuh oleh Keshava, Kusha, yang menyaksikan para raksasa yang gugur itu, menjadi sangat murka.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā-māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A field strewn with fallen dānavas; Kuśa stands amid the bodies, eyes blazing, gripping weapons as wrath surges against Keśava.
Unchecked rage (krodha) arises from attachment to one’s faction; the Purāṇas frame such anger as a force that further binds beings to conflict rather than dharma.
Dvārakā is the setting within the Dvārakā-māhātmya, linking the divine acts of Keśava to the sacred geography of the city.
No explicit rite is stated in this verse; it serves as narrative context within the māhātmya.