शंखः कंबलकश्चैव नागश्चाश्वतरस्तथा । मुक्तकः कालियश्चैव जनकोऽथापराजितः
śaṃkhaḥ kaṃbalakaścaiva nāgaścāśvatarastathā | muktakaḥ kāliyaścaiva janako'thāparājitaḥ
Śaṅkha dan Kaṃbalaka; Nāga dan Aśvatara pula; Muktaka dan Kāliya; lalu Janaka dan Aparājita—mereka pun termasuk rombongan para Nāga di kawasan suci itu.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (within Prabhāsa sacred ambit)
Type: kshetra
Scene: A sacred gateway of Dvārakā with subtle nāga presences—serpent kings named Śaṅkha, Kaṃbalaka, Nāga, Aśvatara, Muktaka, Kāliya, Janaka, Aparājita—coiled as protective motifs around pillars and threshold, while pilgrims approach with offerings.
Remembering the sacred roster of protectors reinforces the sense that the tīrtha is living, guarded, and spiritually potent.
Dvārakā’s nāga-associated sacred sphere (linked with Nāgasthala in the surrounding verses).
No explicit prescription; the verse continues the enumerative mapping of revered nāga presences for devotional remembrance and worship-context.