गोप्य ऊचुः । धन्यः स दैत्यप्रवरो मयो येन कृतं सरः । यस्मिंस्त्वं देवतैः सार्द्धं समेष्यसि जगत्पते
gopya ūcuḥ | dhanyaḥ sa daityapravaro mayo yena kṛtaṃ saraḥ | yasmiṃstvaṃ devataiḥ sārddhaṃ sameṣyasi jagatpate
Para gopī berkata: Berbahagialah Māyā, yang utama di antara para Dānava, yang telah membuat telaga ini—di tempat inilah Engkau, wahai Jagatpati, akan berhimpun bersama para dewa.
Gopīs
A tīrtha becomes supremely sanctifying when it is connected to Bhagavān’s presence and the divine assembly of gods.
Maya-saras, the lake attributed to the Daitya Maya, within the Dvārakā Māhātmya.
No direct prescription is stated; the verse praises the tīrtha’s sanctity as a meeting-place of Kṛṣṇa and the devatās.