Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

प्रह्लाद उवाच । ततो गच्छेद्द्विजश्रेष्ठास्तीर्थं विष्णुपदोद्भवम् । यस्य दर्शनमात्रेण गंगास्नानफलं लभेत्

prahlāda uvāca | tato gaccheddvijaśreṣṭhāstīrthaṃ viṣṇupadodbhavam | yasya darśanamātreṇa gaṃgāsnānaphalaṃ labhet

Prahlāda berkata: Wahai para Brāhmaṇa terbaik, kemudian hendaklah pergi ke tīrtha yang muncul dari telapak kaki Viṣṇu. Dengan sekadar memandangnya, diperoleh buah mandi di Gaṅgā.

प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
ततःthen, thereafter
ततः:
Apadana/Sequence (Source/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक-अव्यय (adverb: 'then/from there')
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
द्विजश्रेष्ठाःthe best Brahmins
द्विजश्रेष्ठाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—श्रेष्ठा द्विजाः इति कर्मधारयः; कर्तृपदम्
तीर्थम्to the sacred ford/place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विष्णुपदोद्भवम्arisen from Viṣṇu's foot
विष्णुपदोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णुपद (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—विष्णोः पदम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णुपद) + तस्मात् उद्भवः इति पञ्चमी-तत्पुरुषः; तीर्थम् इति विशेषणम्
यस्यof which/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
दर्शनमात्रेणby mere sight
दर्शनमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः—दर्शनस्य मात्रम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः; करण (instrumental)
गंगास्नानफलम्the fruit of bathing in the Gaṅgā
गंगास्नानफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—गङ्गायां स्नानम् इति सप्तमी-तत्पुरुषः (गंगास्नान) + तस्य फलम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Prahlāda

Tirtha: Viṣṇupadodbhava / Vaiṣṇavī tīrtha

Type: kund

Listener: Dvija-śreṣṭhas (brāhmaṇas)

Scene: Prahlāda instructs brāhmaṇas to proceed to a luminous spring/pond marked as ‘Viṣṇupadodbhava’; the water glows as if descending from a divine footprint; pilgrims gaze reverently.

P
Prahlāda
V
Viṣṇu
G
Gaṅgā

FAQs

Certain Vaiṣṇava tīrthas are so sanctified that even darśana (sacred seeing) grants the merit of major purificatory rites.

The Viṣṇupadodbhava tīrtha—described as originating from Viṣṇu’s foot—within the Dvārakā Māhātmya landscape.

Go to that tīrtha; even its darśana is prescribed as spiritually efficacious (equated to Gaṅgā-snāna merit).