Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

माघकृष्णचतुर्दश्यां यः कुर्यात्तत्र जागरम् । कृतोपवासो नृपते शिवलोकं स गच्छति

māghakṛṣṇacaturdaśyāṃ yaḥ kuryāttatra jāgaram | kṛtopavāso nṛpate śivalokaṃ sa gacchati

Wahai raja, siapa pun yang pada caturdaśī (hari ke-14) paruh gelap bulan Māgha berjaga semalam di sana, setelah berpuasa, ia mencapai Śivaloka.

māgha-kṛṣṇa-caturdaśyāmon the Māgha dark-fortnight fourteenth (day)
māgha-kṛṣṇa-caturdaśyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāgha (माघ) + kṛṣṇa (कृष्ण) + caturdaśī (चतुर्दशी)
Formसमास (माघे कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
yaḥwhoever
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ-धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (तत्र)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
jāgaramvigil, wakefulness
jāgaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgara (जागर-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛta-upavāsaḥhaving observed a fast
kṛta-upavāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृत-प्रातिपदिक; √kṛ + क्त) + upavāsa (उपवास-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (कृतः उपवासः यस्य/कृतोपवासः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying sa)
nṛpateO king
nṛpate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpati (नृपति-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
śiva-lokamŚiva’s world
śiva-lokam:
Karma (Destination/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (शिव-प्रातिपदिक) + loka (लोक-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लोकः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
gacchatigoes, attains
gacchati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्-धातु)
Formलट् (Present Indicative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Pulastya (addressing Yayāti)

Tirtha: Kedāra (vrata-sthāna)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpati)

Scene: Night of Māgha kṛṣṇa caturdaśī: devotees fasting, seated with lamps around a Śiva-liṅga, chanting through the night; the sky is dark, stars visible, temple bells faintly ringing.

M
Māgha
K
Kṛṣṇa-caturdaśī
Ś
Śiva
Ś
Śivaloka

FAQs

Devotional discipline—fasting and night-vigil performed with faith at a sacred site leads to Śiva-oriented liberation (attaining Śivaloka).

The context is the Kedāra tīrtha described in Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa).

Upavāsa (fasting) and jāgaraṇa (keeping vigil) on Māgha kṛṣṇa caturdaśī.